Loading icon

Остров Мауи. Луау (Luau)

Остров Мауи. Луау (Luau)

На острове Мауи мы с нашими друзьями жили в отеле Sheraton Maui Resort & SPA 4* (Рейтинг лучших отелей Гавайских островов на первой линии). В холле отеля было много рекламных проспектов об экскурсиях, доступных на острове: Перл-Харбор, полет на вертолете над нашим островом, авиаполет над действующим вулканом соседнего острова и т д. Некоторые из этих поездок мы потом осуществили. Там же в холле на большом плакате мы увидели рекламу «Луау-пати – традиционная гавайская вечеринка». Луау устраивалась на территории нашего отеля два раза в неделю. Билет стоил 200 $, это, казалось, дороговато для вечеринки. 

Потом, правда, оказалось, что в стоимость включено представление, живая музыка, «шведский стол» с блюдами местной кухни, коктейли Blue Hawaii без ограничений, так что цена приемлемая всё-таки. Друзья сказали: «надо обязательно сходить, там вы много узнаете обо всех национальных характерных особенностях гавайцев». Мы согласились. Но перед покупкой билетиков, как истинные практичные американцы, они предложили сэкономить следующим образом. Здесь торговали недвижимостью как в любом другом месте, где полно переодетых миллионеров. 

По правилу курортных мест, если клиент соглашаешься выслушать предложения и пообщаться с агентами, то потраченное на это время они обязаны каким-то образом возместить. В нашем случае в виде компенсации предлагались по 1 купону на человека, причем 1 купон равен 150$. Эти бумажки можно потратить на мероприятия типа экскурсий. Получается, что если выслушать коммерческие предложения о прелестях владения недвижимостью на Гавайях (!), то можно на этом заработать на вечеринку. Мы решились составить компанию людям, не без дрожания, конечно. 

Нужно было изображать русских миллионеров, готовых прикупить пару бунгало на берегу океана, при этом не знающих ни слова по-английски. Ребята успокаивали: «тебе надо только повторять временами слова и фразы «fine!», «Biutiful !!», «its true...», «I'll think about it later...», а супруге можно вообще рот не открывать, а только ослепительно улыбаться».

И мы сделали это!!! Три часа я повторял заученные фразы, супруга улыбалась, а нам всё это время расписывали прелести и выгоды приобретения номера в первоклассном отеле. Номер можно сдавать, когда там не живешь. Так же выслушали лекцию о строящейся и уже готовой недвижимости. Как позже нам сказали друзья, предложения были действительно выгодные, и если бы целью было что-нибудь прикупить, то они обязательно это бы сделали.

Итак, мы на Гавайской вечеринке. Выстояв небольшую очередь и предъявив билет прекрасным островитянкам в красивых нарядах, проходим мимо высоких деревянных страшных истуканов. Аборигенки надевают нам на шею бусинки из мелких ракушек, что, видимо, соответствует знаком «допуска к столу» и препровождают туда, где мы будем вкушать угощение и наблюдать за действием на сцене. 

Столы поставлены на зеленой лужайке рядом с песочным пляжем, и мы, сидя под пальмами наслаждались прохладным ветерком с океана, любовались на тихую водную гладь с яхтой у берега и изредка поглядывали на текущее представление. Пока рассаживались гости на сцене играли музыканты, один из них с маленькой гавайской гитарой, которая называется Укулеле. Другой по комплекции был похож на знаменитого Израэля Каанои Камакавивооли, знаменитого певца и пропагандиста национальной культуры гавайцев. В программе вечера: шоу под названием «приготовление Лаулау» — традиционного гавайского блюда, и слегка театрализованная постановка легенды о "Черной скале", которая находится совсем рядом с отелем.

Готовят Лаулау так: кусочки мяса, в нашем случае целого кабанчика, заворачивают в листья и помещают в земляную печь Калуа, сверху кладут горячие камни, тоже завернутые в листья банана. Через несколько часов блюдо готово. Когда позже «туземцы» доставали его из подземной печи, все гости столпились вокруг и наперебой фотографировали, и снимали видео. Похоже, что в этом отношении толпа американцев не отличается от толпы китайской или какой о другой. Два красавца-аборигена положили готовую тушку на носилки, поднялись на сцену и зачем-то всем продемонстрировали что «горячее» готово.

Предание о «Черной скале» рассказывает про несчастную (или счастливую?) любовь. Ключевые моменты повествования: танцы девушек в юбочках из "как бы листьев" и в лифчиках из половинок кокоса, танцы мужчин в живописных нарядах из банановых листьев и пучками таких же листьев на икрах. Знакомство жениха и невесты: её в сопровождении соплеменников с горящими факелами приводят в дом к жениху, невеста очень красиво танцует перед избранником. 

Затем снова начинаются поочередные танцы девушек и мужчин, потом всех вместе. Всё действие продолжается часа три под красивое протяжное пение, и уже в сумерках юноша почему-то бросается со скалы в воду... Под конец демонстрируют виртуозный "танец огня" - абориген жонглирует горящим с двух сторон одним факелом, потом двумя, крутит их сначала руками, потом умудряется повторить это действие ногами. В течение вечера представление иногда прерывается, и ведущий вечеринки «работает со зрителями»: на сцену приглашают желающих попробовать себя в гавайских танцах. Сначала женщины пробуют повторять эти чудные неторопливые плавные движения под руководством туземок, а позже мужчины "из зала" тоже стараются не отстать от аборигенов-мужчин, но получается хуже, по-моему. 

Последним номером программы на сцену приглашают всех желающих мужчин и женщин, они пробуют танцевать в паре с аборигенами – и на этот раз у некоторых получается вполне на уровне. В течение всего вечера открыт доступ к коктейль-бару, умиротворяющая живая музыка, неисчерпаемый шведский стол. За всю вечеринку постепенно мы прониклись ощущением тропиков и ощутили, что действительно находимся в далекой доброжелательной и душевной стране. Горящие на берегу факелы, высокие пальмы на ветру, все это создавало непередаваемую атмосферу дружелюбия. Может роль сыграл небольшой допинг в виде коктейлей, но нам все очень понравилось!

Рейтинг лучших пляжей на Гавайях

Пляж Каанапали на Мауи